中国語覚えるのに、まずはピンイン覚えない事にはどうにもならないきがしてきた。一覧表見たら200個以上あるんですけど。
よくわかんないけど、知ってる文を細かく区切って変換してみる。変換できる/できない で覚えれないかなー と思ってみる。
というわけで例文その1
wo -> 我
wo shi ->?室 ( wo shi を一個ずつ確定させると 我是 となる。)
wo shi ri -> 我十日
wo shi ribe -> 我十日be
wo shi riben -> 我是日本
wo shi ribenren -> 我是日本人
be は変換ができそうで、できない。 be という音節が無いからだろう。baなら
wo shi riba -> 我十日八
のように変換はできる。意味?知るか。
Sponsored Link
コメント